认知语言学第三章隐喻与转喻

上传人:nu****n 文档编号:253103905 上传时间:2024-11-28 格式:PPT 页数:38 大小:895.50KB
收藏 版权申诉 举报 下载
认知语言学第三章隐喻与转喻_第1页
第1页 / 共38页
认知语言学第三章隐喻与转喻_第2页
第2页 / 共38页
认知语言学第三章隐喻与转喻_第3页
第3页 / 共38页
资源描述:

《认知语言学第三章隐喻与转喻》由会员分享,可在线阅读,更多相关《认知语言学第三章隐喻与转喻(38页珍藏版)》请在装配图网上搜索。

1、,单击此处编辑母版文本样式,第二级,*,单击此处编辑母版标题样式,Chapter3 Conceptual metaphor and metonymies,Presented by 肖丽红,01,Metaphors and Metonymies:from figures of speech to cognitive models,02,Metaphors and Metonymies:as cognitive instruments,03,Metaphors as a way of thinking:examples from science and politics,04,Pragmatic

2、applications of Metaphors and Metonymies,Outline,All the worlds a stage,And all the man and women merely players;,They have their exits and their entrance,And one man in his time plays many parts,His acts being seven ages.,问君能有几多愁?恰似一江春水向东流.,下馆子/上饭店,Do metaphors or metonymies only exist in literatur

3、e?,What kind of roles that metaphors and metonymies do in our daily life?,Three stages of Metaphors studies,Initial stage(300BC-1920s):During this stage,Metaphors and Metonymies are studied as kinds of,rhetoric devices,.Aristotle,who first began to study the properties and functions of Metaphor,defi

4、ned metaphor as the Transference of meaning between concepts in her book,Rehetoric and Poetry,.Representatives of this stages are Aristotle,Quintilian,Second stage(1930-1960):Focus on the structure and meaning of metaphor.This is a period of time that regard as the transitory stage between the study

5、 of metaphor as rhetoric devices and the study of metaphor as a cognitive model.Main representatives of this stage are R.Jakobson,E.Benveniste and M.Black.,Third stage(1970-now):Metaphors and Metonymies are regarded as,cognitive models,and been studied within multidisciplinary fields.,相似原则(principle

6、 of similarity),人们容易将相同或相似的东西看做是一个单位。这一原则在概念和语言的形成中是最重要的原则。,顺接原则(principle of good continuation),在识别和记忆事物时,人们倾向于寻找有规律、变化小的整体。,接近原则(principle of proximity),在认知上,距离相近的事物容易被看做是一个单位。,突显原则(principle of prominence),人们的注意力更容易观察和记忆事物比较突显的方面。,相似原则&顺接原则是隐喻的认知原则。,接近原则&凸显原则是转喻的认知原则。,好的语言是一种圆满的实现,能表达人的感知本身所不能表现的

7、事情。查理,语言学上,把由于两个事物的特征上所存在的某一,类似,之处,而用指一个事物的词来指代另一个事物的演变,方式,叫做隐喻(,Metaphor,)。,Metaphor involves using words from one domain to talk about the other.The domain from which words been selected is called the,source domain,and the domain been described is regarded as the,target domain.,隐喻的抽象认知能力来源于对两个概念的“

8、相似(,similarity,)”的认知。,映射域即人脑中两个概念建立相似性的地方。,Three major components of mapping scopes:,Image schemas,:firmly grounded in our bodily experiences,are the most probably shared by all human beings.in-out,Basic correlations,:guide us in understanding the events and actions in the world around us.causeeffec

9、t,action/changemotion,Culture-dependent evaluations,:restricted to the members of a specific culture.,映射(,Mapping,),隐喻不仅是根据对具体事物的认知模式来认识和构造对其他事物的认知模式,而是将整个认知模式的结构、内部关系转移,这种转移被称为源模式向目标模式结构的映射。,隐喻本质上是一种认知现象,是思维相互作用的产物。它以已知喻未知、以熟悉喻不熟悉,以简单喻复杂、以具体喻抽象,以通俗喻科学。,Metaphor not only used for poetic effect,also

10、enables human beings to understanding and describing abstract things.And the source domains tend very often to be concrete,things that we can experience directly.While the target domains tend to be abstract.,常规隐喻(,conventional or dead metaphors,),“通过长期建立的常规关系而无意识进入语言的隐喻才是最重要的。”(,Ungerer&Schmid 1996:

11、117),莱考夫(1980)把隐喻看做是人们思维、行为和表达思想的一种系统的方式,即隐喻概念,(metaphorical concept or conceptual metaphor,)。,结构隐喻,(Structural Metaphor),以一种概念的结构来构造另一种概念,使两种概念相叠加,将谈论一种概念的各方面的词语用于谈论另一概念。,TIME IS MONEY,I dont,have,the time to,give,you.,How do you,spend,your time these days?,一寸光阴一寸,金,我们何不,省,点时间,现在就吃饭呢?,IDEAS(or MEAN

12、INGS)ARE OBJECTS,LINGUISTIC EXPRESSIONS ARE CONTAINERS,COMMUNICATION IS SENDING,Its hard to get that idea across to him.,Its difficult to put my ideas into words.,ARGUMENT IS WAR,He attacked every week point in my argument.,方位隐喻,(,Orientational Metaphor,),参照空间方位而组建的一系列隐喻概念。,HIGH STATUS IS UP;LOW STA

13、TUS IS DOWN,RATIONAL IS UP;EMOTIONAL IS DOWN,CONSCIOUS IS UP;UNCONCIOUS IS DOWN,A meeting has been planed for next Wednesday.Now,Lets move the meeting forward two days.,When does the meeting take place?,实体隐喻(,Ontological Metaphor,),将抽象概念具体化,My,fear,of insects is,driving,my wife crazy.,It will take,a

14、 lot of,patience to finish this book.,The,ugly side,of his personality comes out under pressure.,The,pressure,of his responsibilities,caused,his breakdown.,容器隐喻(,Container metaphor,),The ship is coming,into view,.,VISUAL FIELDS AS CONTAINERS,Are you,in the race,on Sunday?,RACE AS CONTAINER,There is

15、a lot of land,in Kansas,.,AREAS AS CONTAINERS,How did you,get into window-washing,as a profession?,THE ACTIVITY OF WASHING AS CONTAINER,We are,out of trouble,now.,TROUBLE AS CONTAINER,创新隐喻,来源于文学家个人独特的感受和体验的文学隐喻,THE WORLD IS A STAGE,THEORIES/ARGUMENTS ARE BUILDINGS,His theory has thousands of little

16、rooms and long winding corridors.,出于表达新事物的需要科学中的隐喻,一般而言,隐喻的源域为具体范畴,而目标域是后认知的具体范畴或抽象范畴,而不是相反。,常规隐喻是一个语言集团文化和经验的沉淀。人们根据经验和文化传统来选择源域。,源域与目标域之间形成一定的隐喻结构网,,同一源域可以隐喻多个目标域,,LIFE IS A JOURNEY,AN ARGUMENT IS A JOURNEY,同一目标域也可以由多个源域隐喻。,AN ARGUMENT IS A JOURNEY,AN ARGUMENT IS A BATTLE,AN ARGUMENT IS A CONTAINER,AN ARGUMENT IS A BUILDING,常规隐喻,创新隐喻,结构隐喻,方位隐喻,实体隐喻,文学隐喻,科学中的隐喻,转喻定义,1.Lakoff&Johnson(1980),Metonymy has primarily a referential function,that is,it allows us to use one entity to,stand for,another.I

展开阅读全文
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

相关资源

更多
正为您匹配相似的精品文档
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!