USP38NF33C71无菌检查法中英对照



《USP38NF33C71无菌检查法中英对照》由会员分享,可在线阅读,更多相关《USP38NF33C71无菌检查法中英对照(35页珍藏版)》请在装配图网上搜索。
1、. USP38 NF33 <71> STERILITY TESTS <71>无菌检查法 ◆Portions of this general chapter have been harmonized with the corresponding texts of the European Pharmacopeia and/or the Japanese Pharmacopeia. Those portions that are not harmonized are marked with symbols (◆ ◆) to specify this fact.◆
2、◆本检查法已与《欧洲药典》和《日本药局方》对应部分进行了协调,不一致的部分用符号()标注。◆ These Pharmacopeial procedures are not by themselves designed to ensure that a batch of product is sterile or has been sterilized. This is accomplished primarily by validation of the sterilization process or of the aseptic processing procedures. 按药典规定
3、的无菌检验本身并不能确保一批产品无菌或已经灭菌,产品的无菌性主要通过对灭菌工艺或者无菌保障程序的验证来完成。 The test is applied to substances, preparations, or articles which, according to the Pharmacopeia, are required to be sterile. However, a satisfactory result only indicates that no contaminating microorganism has been found in the sample examin
4、ed under the conditions of the test. 无菌检查法系用于检查药典要求无菌的药物、制剂产品和其他物品是否无菌的一种方法。若供试品符合无菌检查法的规定,仅表明供试品在该检验条件下未发现微生物污染。 PRECAUTIONS AGAINST MICROBIAL CONTAMINATION 预防微生物污染 The test for sterility is carried out under aseptic conditions. In order to achieve such conditions, the test environment has to
5、 be adapted to the way in which the sterility test is performed. The precautions taken to avoid contamination are such that they do not affect any microorganisms that are to be revealed in the test. The working conditions in which the tests are performed are monitored regularly by appropriate sampli
6、ng of the working area and by carrying out appropriate controls. 无菌检查应在无菌条件下进行,为了达到该条件,检测环境应符合无菌检查的规定。防止污染的措施不得影响供试品中微生物的检出。检测环境应定期抽样监测并进行适当的控制。 CULTURE MEDIA AND INCUBATION TEMPERATURES 培养基和培养温度 Media for the test may be prepared as described below or equivalent commercial media may be used p
7、rovided that they comply with the requirements of the Growth Promotion Test of Aerobes, Anaerobes, and Fungi. 无菌检查需制备下表所述培养基,或者是能够符合需气菌、厌氧菌、真菌促生长试验要求的同等的商用培养基。 The following culture media have been found to be suitable for the test for sterility. Fluid Thioglycollate Medium is primarily intended f
8、or the culture of anaerobic bacteria. However, it will also detect aerobic bacteria. Soybean–Casein Digest Medium is suitable for the culture of both fungi and aerobic bacteria. 以下培养基已经被证实适合用于无菌检查,硫乙醇酸盐流体培养基主要用于厌氧菌的培养,但其也可用于需气菌培养。大豆-酪胨培养基适合于培养真菌和需气菌。 硫乙醇酸盐流体培养基 L-胱氨酸 0.5g 氯化钠 2.5g 水合葡萄糖/无水
9、葡萄糖 5.5/5.0g 琼脂 0.75g 酵母提取物(水溶的) 5.0g 胰酶消化酪蛋白胨 15.0g 硫乙醇酸钠 0.5g 或硫乙醇酸 0.3 mL 新配制的刃天青水溶液(1:1000) 1.0mL 纯化水 1000 mL pH after sterilization: 7.1±0.2. 灭菌后pH:7.1±0.2。 Mix the L-cystine, agar, sodium chloride, dextrose, yeast extract, and pancreatic digest of casein with the pu
10、rified water, and heat until solution is effected. Dissolve the sodium thioglycollate or thioglycolic acid in the solution and, if necessary, add 1 N sodium hydroxide so that, after sterilization, the solution will have a pH of 7.1 ± 0.2. If filtration is necessary, heat the solution again wit
11、hout boiling, and filter while hot through moistened filter paper. Add the resazurin sodium solution, mix, and place the medium in suitable vessels that provide a ratio of surface to depth of medium such that not more than the upper half of the medium has undergone a color change indicative of oxyge
12、n uptake at the end of the incubation period. Sterilize using a validated process. If the medium is stored, store at a temperature between 2 and 25 in a sterile, airtight container. If more than the upper one-third of the medium has acquired a pink color, the medium may be restored once by heating
13、the containers in a water-bath or in free-flowing steam until the pink color disappears and by cooling quickly, taking care to prevent the introduction of nonsterile air into the container. Do not use the medium for a longer storage period than has been validated. 将L-胱氨酸、氯化钠、葡萄糖、酵母提取物、酪蛋白胰酶消化物与纯化水混
14、合,并加热至溶解。将硫乙醇酸钠或硫乙醇酸溶解于该溶液,如果需要可加入1mol/L氢氧化钠溶液,以便在灭菌后该溶液呈pH值7.1±0.2。如需要过滤,再次加热该溶液但不得煮沸,并趁热以湿润滤纸将该溶液过滤。加入刃天青钠溶液,混匀,并将该培养基置于适当容器中,该容器应为培养基提供特定的面积/深度比,以使在培养期结束后能明确显示氧气摄入的变色部分不超过培养基的上半部分。使用经过验证的工艺进行灭菌。如果需要贮存该培养基,应将其置于无菌、气密容器中,在2~25℃贮藏。如果超过三分之一的培养基已经呈粉红色,可以用以下方法恢复该培养基功能,但每批培养基仅能恢复一次:在水浴锅中或者自由流动蒸汽中加热
15、该容器,直至粉色消失,并迅速放凉,须小心防止非无菌空气进入到容器中。灭菌后培养基存放时间超过验证期限时,不得使用。 Fluid Thioglycollate Medium is to be incubated at 30° –35° . For products containing a mercurial preservative that cannot be tested by the membrane filtration method, Fluid Thioglycollate Medium incubated at 20° –25° may
16、be used instead of Soybean–Casein Digest Medium provided that it has been validated as described in Growth Promotion Test of Aerobes, Anaerobes, and Fungi. Where prescribed or justified and authorized, the following alternative thioglycollate medium might be used. Prepare a mixture having the same
17、composition as that of the Fluid Thioglycollate Medium, but omitting the agar and the resazurin sodium solution. Sterilize as directed above. The pH after sterilization is 7.1 ± 0.2. Heat in a water bath prior to use and incubate at 30 –35 under anaerobic conditions. 硫乙醇酸盐流体培养基应在30~35℃条件下进行培养。
18、含有汞制剂防腐剂的产品不能使用膜过滤方法检测。经需气菌、厌氧菌、真菌促生长试验验证,在20~25℃培养时,大豆酪蛋白消化培养基可以替代硫乙醇酸盐流体培养基。经合理授权,配制的与硫乙醇酸盐流体培养基成分相同,但省略了琼脂和刃天青溶液的培养基,可以替代硫乙醇酸盐流体培养基使用。按上述方法灭菌,灭菌后pH值为pH:7.1±0.2。使用前用水浴加热,置于30~35℃厌氧条件下培养。 pH after sterilization: 7.3±0.2. 大豆-酪胨消化物培养基 酪蛋白胰酶消化物 17.0g 大豆粉木瓜蛋白酶消化物 3.0g 氯化钠 5.0g 磷酸氢二
19、钾 2.5g 水合葡萄糖/无水葡萄糖 2.5/2.3 纯化水 1000mL 灭菌后pH:7.1±0.2 Dissolve the solids in the Purified Water, heating slightly to effect a solution. Cool the solution to room temperature, and adjust the pH with 1 N sodium hydroxide so that, after sterilization, it will have a pH of 7.3 ± 0.2. Filt
20、er, if necessary to clarify, dispense into suitable containers, and sterilize using a validated procedure. Store at a temperature between 2° and 25° in a sterile well-closed container, unless it is intended for immediate use. Do not use the medium for a longer storage period than has been
21、validated. 将固体物质置纯化水中,轻微加热使其溶解。溶液放凉至室温,并用1mol/L氢氧化钠溶液调整pH值,使其灭菌后pH值为7.1±0.2。如需要使之澄清,则过滤,分装入适合的容器,并用经过验证的程序灭菌。如果不立刻使用,则保存在2~25℃无菌且密闭良好的容器中。灭菌后培养基存放时间超过验证期限时,不得使用。 Soybean–Casein Digest Medium is to be incubated at 22.5° ± 2.5°. 大豆-酪胨消化物培养基在22.5℃±2.5℃条件下培养。 ◆Media for Pe
22、nicillins or Cephalosporins 用于青霉素和头孢菌素的培养基 Where sterility test media are to be used in the Direct Inoculation of the Culture Medium method under Test for Sterility of the Product to be Examined, modify the preparation of Fluid Pancreatic Digest of Casein 17.0 g Papaic Digest of Soybean Meal 3.0 g
23、 Sodium Chloride 5.0 g Dibasic Potassium Phosphate 2.5 g Dextrose Monohydrate/Anhydrous 2.5/2.3 g Purified Water 1000 mL Thioglycollate Medium and the Soybean–Casein Digest Medium as follows. To the containers of each medium, transfer aseptically a quantity of -lactamase sufficient to inactivate the
24、 amount of antibiotic in the specimen under test. Determine the quantity of -lactamase required to inactivate the antibiotic by using a -lactamase preparation that has been assayed previously for its penicillin- or cephalosporin-inactivating power. [NOTE—Supplemented -lactamase media can also be us
25、ed in the membrane filtration test. ] 当无菌检查培养基用于供试产品无菌检查项下的直接接种法检验时,按如下内容变更硫乙醇酸盐流体培养基和大豆-酪胨培养基的制备方法。向每一种培养基的容器中,以无菌操作转移足够量能灭活供试样品中抗生素的β-内酰胺酶(之前已经对β-内酰胺酶制品灭活青霉素或头孢菌素的能力进行过测定,据此来确定灭活抗生素所需的β-内酰胺酶量)。(注:添加β-内酰胺酶的培养基也可以用于膜过滤试验)。 Alternatively (in an area completely separate from that used for sterility
26、testing), confirm that an appropriate amount of -lactamase is incorporated into the medium, following either method under Method Suitability Test, using less than 100 colony-forming units (cfu) of Staphylococcus aureus (see Table 1) as the challenge. Typical microbial growth of the inoculated cultur
27、e must be observed as a confirmation that the -lactamase concentration is appropriate. ◆ 或者(在与无菌试验完全隔离的区域),按照验证试验项下的任意一种方法,使用少于100cfu的金黄色葡萄球菌(表1)作为验证菌,来确认该培养基中含有的β-内酰胺酶量是否适宜。必须观测到接种后培养物中出现典型的微生物生长,才能确认β-内酰胺酶量是适宜的。 表1 用于促生长试验和方法验证试验的测试菌株 需气菌 金黄色葡萄球菌 ATCC 6538, CIP 4.83, NCTC 10788, NCIMB 9518,
28、 NBRC 13276 枯草芽孢杆菌 ATCC 6633, CIP 52.62, NCIMB 8054, NBRC 3134 铜绿假单胞菌 ATCC 9027, NCIMB 8626, CIP 82.118, NBRC 13275 厌氧菌 生孢梭菌 ATCC 19404, CIP 79.3, NCTC 532 or ATCC 11437, NBRC 14293 真菌 白色念珠菌 ATCC 10231, IP 48.72, NCPF 3179, NBRC 1594 巴西曲霉 ATCC 16404, IP 1431.83, IMI 149007, NBRC 9455
29、①替代微生物是藤黄微球菌。②当需要不形成芽孢微生物时,生孢梭菌的替代微生物是普通拟杆菌。 The media used comply with the following tests, carried out before, or in parallel, with the test on the product to be examined. 所使用的培养基须符合下列试验,这些试验应在供试产品检验前完成或者同时进行。 Sterility 培养基无菌性 Incubate portions of the media for 14 days. No growth of microorga
30、nisms occurs. 取部分检验用培养基,连续培养14天,应不得出现微生物生长。 Growth Promotion Test of Aerobes, Anaerobes, and Fungi 需气菌、厌氧菌和真菌的促生长试验 Test each lot of ready-prepared medium and each batch of medium prepared either from dehydrated medium or from ingredients. Suitable strains of microorganisms are indicated in Ta
31、ble 1. 每一批配制好的培养基(采用脱水培养基或按配方制备的培养基)均需进行检查,使用的微生物菌株见表1。 Inoculate portions of Fluid Thioglycollate Medium with a small number (not more than 100 cfu) of the following microorganisms, using a separate portion of medium for each of the following species of microorganism: Clostridium sporogenes, Pseu
32、domonas aeruginosa, and Staphylococcus aureus. Inoculate portions of alternative thioglycollate medium with a small number (not more than 100 cfu) of Clostridium sporogenes. Inoculate portions of Soybean–Casein Digest Medium with a small number (not more than 100 cfu) of the following microorganisms
33、, using a separate portion of medium for each of the following species of microorganism: Aspergillus brasiliensis, Bacillus subtilis, and Candida albicans. Incubate for not more than 3 days in the case of bacteria and not more than 5 days in the case of fungi. Seed lot culture maintenance techniques
34、 (seed-lot systems) are used so that the viable microorganisms used for inoculation are not more than five passages removed from the original master seed-lot. 去取部分硫乙醇酸盐流体培养基,接种少量(不超过100cfu)下列微生物,每一种微生物均分别接种于单独培养基中:生孢梭菌、铜绿假单胞菌、金黄色葡萄球菌(在替代硫乙醇酸盐的流体培养基中接种少量(不超过100cfu)生孢梭菌)。在大豆-酪胨消化物培养基中接种少量(不超过100cfu)下
35、列微生物,每一种微生物均接种于单独的培养基:黑曲霉、枯草芽孢杆菌、白色念珠菌。细菌培养时间不超过3天,真菌培养时间不超过5天。采用适宜的菌种保藏技术,以确保用于接种的微生物的传代次数不超过5代。 The media are suitable if a clearly visible growth of the microorganisms occurs.如果可见清晰的微生物生长,则该培养基是符合要求的。 DILUTING AND RINSING FLUIDS FOR MEMBRANE FILTRATION 用于膜过滤的稀释剂和冲洗液 Fluid A 稀释剂A PREPARATION
36、 制备 Dissolve 1 g of peptic digest of animal tissue in water to make 1 L, filter or centrifuge to clarify, if necessary, and adjust to a pH of 7.1 ± 0.2. Dispense into containers, and sterilize using a validated process. 将1g动物组织胃蛋白酶消化物溶于1L水中,如果需要则通过过滤或离心使其澄清,再调节pH值至7.1±0.2。分装入容器中,并用经过验证的
37、工艺灭菌。 PREPARATION FOR PENICILLINS OR CEPHALOSPORINS 用于青霉素或头孢菌素的稀释剂制备 Aseptically add to the above Preparation, if necessary, a quantity of sterile -lactamase sufficient to inactivate any residual antibiotic activity on the membranes after the solution of the test specimen has been filtered (see M
38、edia for Penicillins or Cephalosporins). 在供试样品溶液已经过滤之后,如果需要,向上述制备的稀释剂中,以无菌操作加入数量足够灭活滤膜上残余抗生素的β-内酰胺酶(见用于青霉素或头孢菌素的培养基)。 Fluid D 稀释剂D To each L of Fluid A add 1 mL of polysorbate 80, adjust to a pH of 7.1 ± 0.2, dispense into containers, and sterilize using a validated process. Use this flui
39、d for articles containing lecithin or oil, or for devices labeled as “sterilepathway.” 向每升稀释剂A中,加入1mL聚山梨酯80,调节pH值至7.1±0.2,分装入容器中,并使用经过验证的工艺灭菌。此液体用于含有卵磷脂或油脂的样品,或用于标为“无菌通道”的器械。 Fluid K 稀释剂K Dissolve 5.0 g of peptic digest of animal tissue, 3.0 g of beef extract, and 10.0 g of polysorbate 80
40、 in water to make 1 L. Adjust the pH to obtain, after sterilization, a pH of 6.9 ± 0.2. Dispense into containers, and sterilize using a validated process. 将5.0g动物组织胃蛋白酶消化物、3.0牛肉提取物、10.0g聚山梨酯80溶解于1L水中。调节pH值,使其灭菌后pH值为6.9±0.2。分装入容器中,并使用经过验证的工艺灭菌。 METHOD SUITABILITY TEST 方法适用性试验 Carry ou
41、t a test as described below under Test for Sterility of the Product to be Examined using exactly the same methods, except for the following modifications. 严格按照供试产品无菌检查项下的方法进行无菌检查。当使用到以下方法并需要进行方法调整时,需重新进行方法适用性实验。 Membrane Filtration 膜过滤法 After transferring the content of the container or contai
42、ners to be tested to the membrane, add an inoculum of a small number of viable microorganisms (not more than 100 cfu) to the final portion of sterile diluent used to rinse the filter. 在将一个或多个供试容器中的内容物转移到滤膜之后,在最后一次的冲洗液中加入少量(不超过100cfu)测试菌株。 Direct Inoculation 直接接种法 After transferring the content
43、s of the container or containers to be tested (for catgut and other surgical sutures for veterinary use: strands) to the culture medium, add an inoculum of a small number of viable microorganisms (not more than 100 cfu) to the medium. 在将一个或多个供试容器(对于兽医用的肠线和其他外科缝合用线:若干股线)中的内容物转移至培养基之后,将少量试验菌(不超过100cf
44、u)加入培养基中。 In both cases use the same microorganisms as those described above under Growth Promotion Test of Aerobes, Anaerobes, and Fungi. Perform a growth promotion test as a positive control. Incubate all the containers containing medium for not more than 5 days. 以上两种情况,均使用上述需气菌、厌氧菌、真菌促生长试验项下规定的
45、菌株。同时设置促生长试验作为阳性对照。微生物在相应培养基中的培养时间不超过5天。 If clearly visible growth of microorganisms is obtained after the incubation, visually comparable to that in the control vessel without product, either the product possesses no antimicrobial activity under the conditions of the test or such activity has been
46、 satisfactorily eliminated. The test for sterility may then be carried out without further modification. 若培养后可见清晰的微生物生长,外观与未接种样品的对照菌生长类似,则认为该产品在此试验条件下没有抑菌作用,或者认为可能存在的抑菌作用已经被较完全的消除。此时可以认为该方法无需进一步的变更,无菌试验依法检查即可。 If clearly visible growth is not obtained in the presence of the product to be tested, v
47、isually comparable to that in the control vessels without product, the product possesses antimicrobial activity that has not been satisfactorily eliminated under the conditions of the test. Modify the conditions in order to eliminate the antimicrobial activity, and repeat the Method Suitability Test
48、. 与未接种样品的对照相比,若在供试品存在条件下不能观察到肉眼可见的混浊,则认为该试验条件下不能消除供试品的抑菌作用。需要对实验条件进行调整以消除抗菌活性,并重新进行方法适用性试验。 This method suitability is performed (a) when the test for sterility has to be carried out on a new product; and (b) whenever there is a change in the experimental conditions of the test. The method suitabi
49、lity may be performed simultaneously with the Test for Sterility of the Product to be Examined. 当一个新产品进行无菌试验时和无论何时无菌试验的试验条件发生改变时,则需进行此验证试验。该验证可以与供试产品无菌检查同时进行。 TEST FOR STERILITY OF THE PRODUCT TO BE EXAMINED 供试产品无菌检查 Number of Articles to Be Tested 供试品数量 Unless otherwise specified elsewhere
50、in this chapter or in the individual monograph, test the number of articles specified in Table 3. If the contents of each article are of sufficient quantity (see Table 2), they may be divided so that equal appropriate portions are added to each of the specified media. [NOTE—Perform sterility testing
51、 employing two or more of the specified media. ] If each article does not contain sufficient quantities for each medium, use twice the number of articles indicated in Table 3. 除非在本章节的其他部分或在具体的各论中另有规定,供试物品的数量遵照表3中的规定。如果每个被检验物品的内容物有足够数量(见表2),可以将其分成若干等份,将适当的等份加入到每个指定的培养基。(注:使用两个或更多指定培养基,来进行无菌试验。)如果每个被
52、检验物品的内容物规格不能满足单个培养基的接种量要求时,检验量扩大为表3所规定的检验数量的2倍。 表2 每种培养基的最少接种量 供试品装量 最少接种量(除另有规定和授权) 液体 少于1mL 每个包装全量 1~40mL 每个包装半量,且不少于1mL 大于40mL,但不大于100mL 20mL 大于100mL 每个包装内容物的10%,但不得少于20mL 液体抗生素 1mL 需悬浮或乳化的不溶性制剂、乳膏、油膏 每个包装不少于200mg内容物 固体 少于50mg 每个包装全量 50mg或以上,但不大于300mg 每个包装半量,但不少于50mg 300
53、mg~5g 150mg 多余5g 500mg 兽医用肠线和其他外科缝合线 一股线的3部分(每个30cm长) 外科敷料/棉花/纱布(在包装中) 每包装100mg 缝合线和其他独立包装的一次性材料 材料整体 其他医用设备 整个设备,切成片或拆开 表3批出厂产品的最小检验数量 批产品数量 最小样品数量(除另有规定和授权) 注射剂 不多于100个容器 10%或4个容器,选较多者 多于100个,但不多于500个容器 10个容器 多于500个容器 2%或者20个容器,选较少者 大体积注射剂 2%或者10个容器,选较少者 固体抗生素 固体制剂(&
54、lt;5g) 20个容器 固体制剂(≥5g) 6个容器 散装固体 见固体原料 眼科和其他非注射剂 不多于200个容器 5%或者2个容器,选较多者 多于200个容器 10个容器 如果该产品存在于单剂量容器中,应用上述用于注射用剂方案 兽医用肠线和其他外科缝合线 2%或5个包装,选较多者,最多可达20个包装 不多于100件 10%或4个物品,选较多者 多于100但不超过500件 10个物品 多于500件 2%或20个物品,选较少者 固体原料 最多4个容器 每个容器 多于4个容器,但不多于50个容器 20%或4个容器,选较多者 超过5
55、0个容器 2%或者10个容器,选较多者 ①如果批量大小未知,请使用相关规定的最大数。 ②如果一个容器的内容物足够接种2个培养基,则此表格给出的容器数量为用于全部2个培养基的数量。 The test may be carried out using the technique of Membrane Filtration or by Direct Inoculation of the Culture Medium with the product to be examined. Appropriate negative controls are included. The techniq
56、ue of membrane filtration is used whenever the nature of the product permits; that is, for filterable aqueous preparations, for alcoholic or oily preparations, and for preparations miscible with, or soluble in, aqueous or oily solvents, provided these solvents do not have an antimicrobial effect in
57、the conditions of the test. 无菌检验可以使用膜过滤法或培养基直接接种法进行,应设置适宜的阴性对照。但只要该产品的性质许可,就应使用膜过滤法,也就是说,对水溶性制剂、酒精或油性制剂、易混合或溶解于水或油性溶剂的制剂,即使没有抑菌作用,也均应尽量采用薄膜过滤法进行无菌检查。 Membrane Filtration 膜过滤法 Use membrane filters having a nominal pore size not greater than 0.45 μm, in which the effectiveness to retain microorg
58、anisms has been established. Cellulose nitrate filters, for example, are used for aqueous, oily, and weakly alcoholic solutions; and cellulose acetate filters, for example, are used for strongly alcoholic solutions. Specially adapted filters may be needed for certain products (e.g., for antibiotics
59、). 使用标称孔径不大于0.45μm的膜过滤器,此孔径已知能够有效截留微生物。例如,硝酸纤维素过滤器可用于水、油、烯醇溶液;而醋酸纤维素可用于浓醇溶液。特定产品(例如抗生素)可能需要特别改造过的特殊过滤器。 The technique described below assumes that membranes about 50 mm in diameter will be used. If filters of a different diameter are used, the volumes of the dilutions and the washings should be ad
60、justed accordingly. The filtration apparatus and membrane are sterilized by appropriate means. The apparatus is designed so that the solution to be examined can be introduced and filtered under aseptic conditions: it permits the aseptic removal of the membrane for transfer to the medium, or it is s
61、uitable for carrying out the incubation after adding the medium to the apparatus itself. 以下涉及的方法中所使用的均为直径约50mm的滤膜。如果使用不同直径的过滤器,稀释液和冲洗液的体积应当做相应调节。过滤器和滤膜都应该经过灭菌处理。过滤器应该满足在无菌条件下可以灌注并过滤供试溶液的要求:使得在无菌状态下摘掉滤膜,并将其转移至培养基中成为可能;或者应满足将培养基灌注至该设备中,进行培养的要求。 AQUEOUS SOLUTIONS 水溶性溶液 If appropriate, transfer a
62、small quantity of a suitable, sterile diluent such as Fluid A (see Diluting and Rinsing Fluids for Membrane Filtration) onto the membrane in the apparatus and filter. The diluent may contain suitable neutralizing substances and/or appropriate inactivating substances, for example, in the case of anti
63、biotics. 应当尽量减少转移至过滤器滤膜上的无菌稀释剂,例如稀释剂A(见用于膜过滤的稀释剂和冲洗液)。稀释剂中可能会含有一定量的中和物质或灭活物质,例如对抗生素的检测。 Transfer the contents of the container or containers to be tested to the membrane or membranes, if necessary, after diluting to the volume used in the Method Suitability Test with the chosen sterile diluent, bu
64、t using not less than the quantities of the product to be examined prescribed in Tables 2 and 3. Filter immediately. If the product has antimicrobial properties, wash the membrane not less than three times by filtering through it each time the volume of the chosen sterile diluent used in the Method
65、Suitability Test. Do not exceed a washing cycle of five times 100 mL per filter, even if during method suitability it has been demonstrated that such a cycle does not fully eliminate the antimicrobial activity. Transfer the whole membrane to the culture medium or cut it aseptically into two equal pa
66、rts, and transfer one half to each of two suitable media. Use the same volume of each medium as in the Method Suitability Test. Alternatively, transfer the medium onto the membrane in the apparatus. Incubate the media for not less than 14 days. 将一个或多个供试容器的内容物转移到滤膜,并立即滤过。如需要可先用选定的无菌稀释剂稀释至方法适用性试验中所用的
67、体积,但须使用不少于表2和表3中规定的供试品数量。如果该产品具有抗菌活性,滤膜至少冲洗3次,每次冲洗量均按照方法适用性试验中确定的无菌稀释剂体积冲洗滤膜。冲洗过程通常不应该超过“5次,100mL/次”的冲洗循环,即便该冲洗循环不能完全消除抗菌活性。将整个滤膜转移至培养基,或以无菌操作将滤膜切至相等的2部分,并将每一部分转移至适当的培养基中。每个培养基的体积按照方法适用性试验所确定的用量。或者,将培养基转移至带有滤膜的滤器中。培养该培养基,不少于14天。 SOLUBLE SOLIDS 可溶性固体 Use for each medium not less than the quantity prescribed in Tables 2 and 3 of the product
- 温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年作风建设学习教育开展情况的报告范文
- 在2025年民营企业座谈会上的主持讲话范文
- 在2025年全县教育领域群众身边不正之风和腐败问题集中整治调度会上的讲话范文
- 工委副书记在2025年机关DeepSeek应用专题辅导培训班开班仪式上的讲话范文
- 在2025年DeepSeek大模型政务应用培训会上的讲话范文
- 在青年干部培训结业典礼上的讲话文稿
- 2025年副书记防汛工作会议上的讲话范文
- 2025年主管商务部门党组书记在理论学习中心组会上研讨发言文稿
- 2025年国企党委关于干部职工思想政治工作情况的报告范文
- 在机关单位作风建设学习教育突出问题专项整治工作部署会议上的讲话范文
- 医院领导2025年党风廉政建设推进会上的讲话范文
- 2025年关于开展“以案促改”工作实施方案供参考
- 在2025年安全生产专项整治暨化工行业风险防控部署会上的讲话范文
- 领导干部在“十五五”发展规划编制启动会上的讲话文稿
- 2025年书记在慰问老干部暨情况通报会上的主持讲话提纲范文