英文诗歌赏析AnnabelLeeEdgarAllanPoePPT文档资料
《英文诗歌赏析AnnabelLeeEdgarAllanPoePPT文档资料》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文诗歌赏析AnnabelLeeEdgarAllanPoePPT文档资料(9页珍藏版)》请在装配图网上搜索。
1、.1By:Edgar Allen Poe .2lThe introduction of Allan PoelThe introduction of the poemlPoetry readinglPoetical appreciation.3January 19, 1809 October 7, 1849American author, poet, editor and literary criticthe earliest American practitioners of the short story the inventor of the detective fiction genre
2、On October 7, 1849, at age 40, Poe died in Baltimore.4SettingSetting: a fictional kingdom along the ocean shoreCharactersCharacters :Narrator Lee Annabel lee Seraphs Relative of Annabel LeeThemeTheme: : Eternal loveThe Real Annabel LeeThe Real Annabel Lee: The model for Annabel Lee was probably Poes
3、 wife, .5It was many and many a year ago, 那是在很多年很多年以前,In a kingdom by the sea, 在大海边一个王国里,That a maiden there lived whom you may know 住着位你也许认识的姑娘,By the name of Annabel Lee ; 她名叫安娜贝尔李And this maiden she lived with no other thought 那姑娘她活着没别的心愿,Than to love and be loved by me. 与我相爱是她的心思。She was a child
4、 and I was a child, 她是个孩子而我也是孩子,In this kingdom by the sea, 在大海边那个王国里,But we loved with a love that was more than love 但我俩以超越爱的爱相爱I and my Annabel Lee 我和我的安娜贝尔李.6With a love that the winged seraphs of heaven 以一种爱连天上的六翼天使Coveted her and me. 对她和我也心生妒意。And this was the reason that, long ago, 而这就是原因,在很久
5、以前,In this kingdom by the sea, 在大海边那个王国里,A wind blew out of a cloud by night 趁黑夜从云间吹来一阵冷风Chilling my Annabel Lee; 寒彻我的安娜贝尔李;So that her highborn kinsman came 於是她出身高贵的亲属前来And bore her away from me, 从我的身边把她带去。To shut her up in a sepulchre 把她关进了一座石凿的墓穴In this kingdom by the sea. 在大海边的那个王国里。 The angels,
6、 not half so happy in the heaven, 在天堂一点也不快活的天使Went envying her and me: 对她和我一直心存妒意;Yes!That was the reason ( as all men know, 对!那就是原因(众所周知, in this kingdom by the sea ) 在大海边那个王国里)That the wind came out of the cloud, chilling 趁黑夜从云间吹来一阵冷风,And killing my Annabel Lee. 冻煞我的安娜贝尔李。.7But our love it was str
7、onger by far than the love 但我俩的爱远比其他爱强烈Of those who were older than we 与那些更年长的人相比Of many far wiser than we 与许多更聪明的人相比And neither the angels in heaven above, 无论是那些住在天堂的天使Nor the demons down under the sea, 还是那些在海底的鬼蜮Can ever dissever my soul from the soul 都永远不能将我俩的灵魂分开,Of the beautiful Annabel Lee: 我和
8、我的安娜贝尔李For the moon never beams without bringing me 因为当月放光华我总会梦见dreamsOf the beautiful Annabel Lee; 我美丽的安娜贝尔李; And the stars never rise but I see the bright eyes 而每当星斗升空我总会看见Of the beautiful Annabel Lee ; 她那明亮而美丽的眸子;And so, all the night, I lie down by the side 所以我整夜都躺在我爱人身旁,Of my darling , my darli
9、ng , my life and my bride, 我的爱,我的生命,我的新娘In the sepulchre there by the sea 在大海边她的石墓里In her tomb by the side of the sea. 在海边她的墓地。.8Rhyme and Repetition Throughout the poem, Poe repeats the soud of long e. Rhythm and Repetitionl repeats this rhythmic patternl repeats key phrasesl repeats words or word patterns within a single linelrepetition of consonant sounds (alliteration).9十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉,纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松岗。
- 温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。